Visualizza immagine di origine

videohive.net

 

Mio blu – dicevi –

mio   blu.

Lo   sono.

E   anche   più  del   cielo.

Ovunque   tu   sia

io   ti   circondo.

 

Ghiannis   Ritsos   da   Erotica   1981   trad.   Nicola   Crocetti

 

 

I  morti

Li   trovammo   di   nuovo   sotto   la   roccia,   dentro   la  roccia.  il

loro   silenzio

non   era   collera   perché   li   abbiamo   dimenticati ;   no,   nien –

t’  affatto

collera   perché   anche   loro   ci   hanno   dimenticato.   Il   loro   si  –

lenzio   ora

è   la   loro   voce ;   –   non   hanno   nulla   da   annunciare ;

una   muta   intesa   con   i   fichidindia   tra   i   ruderi,

muti   incontri   di   fronte   al   mare   o   dentro   la   luna  –

non   hanno   più   bisogno   di   nascondere   o   scoprire   le   loro

carte

nell’  infinita   trasparenza   del   nessun   luogo   o   del   nulla,   qui

dove   si   distinguono   nudi   gli   alberi,   i   monti,   gli   inconfuta  –

bili    confini

di   tutte   le   separazioni   e   dei   secoli,   qui   dove   si   annullano  

assieme   agli   uccelli,   ai   tenaci   melograni   e   alle   pietre,

i   confini   delle   epoche   nel   limpido   per   sempre. 

 

Monovasià, 12.VII.75

Monovasià   è   una   raccolta   segnata   dalla   presenza   costante   del   dialogo   tra   gli   opposti :   tra   passato  e   presente,   tra   storia   e   biografia,   tra   natura   e   arte;   un   dialogo   fatto   di   complicità   e   di   sottintesi,   ai  quali   il   poeta   dà   voce,   trasformando   spesso   gli   oggetti   in   correlativi   oggettivi,   portatori   ciascuno   di   un   frammento   di   messaggio   che   si   completa   nella   polifonia   dell’immagine   lirica.   Immagini   di   morte  :   ”  C’  erano   le   privazioni,   i   rovi,   le   pietre,   il   pozzo./  l’ acqua   era   salata  –   dove   dissetarti  ?  ”   (  ”  Tra   la   ruggine  ”)

Immagini   di   vita   :   ”  Più   tardi   si   accesero   le   luci.   Nel   vecchio   ristorante   di   Matula/   il   profumo   della   zuppa   di   pesce   rese   di  nuovo   glorioso   lo   stretto   paesaggio   lastricato”   (  ”  Scoperte  illusorie  ”  )

Immagini   in   cui   la   biografia   si   fonde   con   il   luogo   e   con   le   sue   memorie  :  ”   Qui   abbiamo   le   radici.   Da   questo   balcone   guardasti   per   la   prima   volta   il   mare  /   tra   due   soli   mattutini  _  uno   rosa,   l’altro   nero  ;  –  /  in   tasca   tenevi   un   piccolo   specchio,   un   pettine,   un   fazzoletto,  /   alle   tue   spalle   la   rupe   a   picco   dispiegava   la   calda   misura   dell’  altezza  ”   ( ”  Le   radici  ”  )

Ma   vi   è   anche   un   dialogo   sommesso   tra   gli   elementi :   la   roccia,   e   il   mare,   l’acqua   e   la   pietra.   Il   paesaggio   visto   nelle   sue   componenti   essenziali   diventa   così   non   solo   ”  paesaggio  ”   ma   simbolo   di   una   realtà   ambivalente  :  l’ immobile  silenzio   verticale   della   roccia   si   contrappone   alla   rumorosa   orizzontalità   del   mare  ;   l’  ocra   e   il   purpureo   della   pietra   penetrano   nell’azzurro   cupo   delle   onde  ;   la   morte   e   la   vita   convivono   in   una   infinita   ciclicità.   Non   solo   :   la   pietra   e   il   mare   sono   gli   elementi   che   costituiscono   l’  essenza   del   poeta,   che   disegnano   la   sua   profonda   identità  :  ”  e   tu  con   la   schiena   appoggiata   alla   roccia,   con   il   petto  /  aperto   verso   il   mare,  –  per   metà   fuoco   e   per   metà   frescura,  /   tagliato   trasversalmente,   doppio,   in   lotta   solo  /   per   unire   l’  acqua   con   la   pietra  ”  (  ”  Origini   geografiche  ”  )

 

Massimo   Cazzulo

  (   docente   di   greco   a   Milano   e   nel   direttivo   lombardo   della   Società   filellenica   italiana  )   traduttore   di   poesie   greche  e   autore  di   un’   antologia   ”   Amore   in   greco   si   dice   Eros   ”   dove  sono   raccolte   le   più   belle   poesie   d’  amore   greche   del   Novecento.

 

artrev.com

Marc   Chagall  –   Lovers   in   blue

 

“Neanche   stanotte   luna   piena.
Ne   manca   una   parte.
Il   tuo   bacio”.

 

Ghiannis   Ritsos   (   Monemvasia   1   maggio   1909  –   Atene  ,   11   novembre   1990  )   è   stato   un   poeta      considerato   uno   dei   più   grandi   poeti   greci  del   ventesimo   secolo,     assieme   a   Konstantinos   Kavasis.   Kostis   Palamas,   Giorgos   Seferis,   Odisseas   Elitis.   Segnalato   per   il   Nobel   ben   nove   volte,   senza   successo,   vinse   invece   il   Premio   Lenin   per   la  pace   nel   1975 / 76   di   cui   andava    molto   fiero.

da   wikipedia